Перевод: с английского на русский

с русского на английский

плакать в жилетку

См. также в других словарях:

  • плакать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я плачу, ты плачешь, он/она/оно плачет, мы плачем, вы плачете, они плачут, плачь, плачьте, плакал, плакала, плакало, плакали, плачущий, плакавший, плача; св. заплакать 1. Если вы плачете, значит, у вас… …   Толковый словарь Дмитриева

  • плакать — плачу, плачешь; плачущий; нсв. 1. Проливать слёзы (от обиды, горя, боли и т.п.). Горько п. П. от жалости. П. от обиды. П. при встрече. П. читая письмо. П. о сыне, о детях, по умершему. П. по утрате кого , чего л. П. в голос, навзрыд. Молча п. Он… …   Энциклопедический словарь

  • плакать — пла/чу, пла/чешь; пла/чущий; нсв. 1) Проливать слёзы (от обиды, горя, боли и т.п.) Горько пла/кать. Пла/кать от жалости. Пла/кать от обиды. Пла/кать при встрече. Пл …   Словарь многих выражений

  • Плакать (плакаться) в жилетку — кому. Разг. Жаловаться кому л., сетовать на что л., ища сочувствия, поддержки. ФСРЯ, 158; ЗС 1996, 154, 167; БТС, 306; БМС 1998, 189; Ф 2, 76; СБГ 5, 71 …   Большой словарь русских поговорок

  • Плакать(ся) в жилетку — – жаловаться на неудачи, несчастья, стараясь вызвать сочувствие у собеседника. Очень дурная манера. Вид речевого эгоцентризма (см.). О своих неудачах и несчастьях лучше сообщать очень кратко и без жалоб. Часто от этого вообще следует воздержаться …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • плакать, илиплакаться в жилетку — шутл. , ирон. жаловаться кому либо на свою горькую судьбу, ища сочувствия, поддержки. Выражение собственно русское. Произошло от обыкновения жалующихся на судьбу припадать, плача, к груди (или плечу) человека, у которого они ищут сочувствия …   Справочник по фразеологии

  • плакать(ся) в жилетку —    жаловаться на неудачи, несчастья, стараясь вызвать сочувствие у собеседника. Очень дурная манера. Вид речевого эгоцентризма (см.). О своих неудачах и несчастьях лучше сообщать очень кратко и без жалоб. Часто от этого вообще следует… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • жилетка — и, ж. gilet m. разг. 1. То же, что жилет. БАС 1. Жилетку и так далее Наденешь, застегнешь, Прицепишь все регалии, Стакан чайку хлебнешь. Некрасов Говорун. Извольте я уйду .. Только вы отдайте мне сначала три рубля, что вы у меня на пикейную… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • плакаться — См. роптать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плакаться (в жилетку); петь лазаря, плакаться, плакать в жилетку, жаловаться Словарь рус …   Словарь синонимов

  • Стилистика ресурсов — (структурная, строя языка, стилистических средств языка, аналитическая, практическая, традиционная) – направление стилистики, изучающее стилистические ресурсы языка. Это наиболее традиционная область стилистики, объектом которой является состав… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • фразеологические кластеры —   В теориях речевой коммуникации и аргументации: то же, что и фразеологизмы, использование которых в речи собеседника, позволяет раскрыть его коммуникативные качества. Учет психосемантического содержания ф. к, частоты их повторения, степени… …   Учебный словарь стилистических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»